どうぶつ (doubutsu) | állat |
どうぶつえん (doubutsuen) | állatkert |
魚 (sakana) | hal |
虫 (mushi) | rovar |
鳥 (tori) | madár |
ほにゅうどうぶつ (honyuudoubutsu) | emlős |
犬 (inu) | kutya |
猫 (neko) | macska |
にわとり (niwatori) | csirke |
おんどり (ondori) | kakas |
豚 (buta) | disznó |
牛 (ushi) | tehén/marha |
小羊 (kohitsuji) | bárány* |
羊 (hitsuji) | birka/juh |
山羊 (yagi) | kecske |
ねずみ (nezumi) | egér/patkány |
兎 (usagi) | nyúl |
くま (kuma) | medve |
狼 (ookami) | farkas |
狐 (kitsune) | róka |
狸 (tanuki) | mosómedve |
猿 (saru) | majom |
やぎゅう (yagyuu) | bivaly |
馬 (uma) | ló |
象 (zou) | elefánt |
きりん (kirin) | zsiráf |
虎 (tora) | tigris |
ライオン (raion) | oroszlán |
蛇 (hebi) | kígyó |
くも (kumo) | pók |
烏 (karasu) | holló/varjú |
鳩 (hato) | galamb |
すずめ (suzume) | veréb |
白鳥 (hakuchou) | hattyú |
あひる (ahiru) | házi kacsa |
鴨 (kamo) | vadkacsa |
七面鳥 (shichimenchou) | pulyka |
鶴 (tsuru) | daru |
くじゃく (kujaku) | páva |
わし (washi) | sas |
たか (taka) | sólyom |
梟 (fukurou) | bagoly |
鯉 (koi) | ponty |
さけ (sake) | lazac** |
鯨 (kujira) | bálna |
鮫 (same) | cápa |
いか (ika) | tintahal |
蛸 (tako) | polip |
鮪 (maguro) | tonhal |
鰻 (unagi) | angolna |
竜 (ryuu) | sárkány |
* A 小 (shou-/ko-) jelentése "kicsi". Általában használható állatok és dolgok nevei előtt is. Például a kiscica 小猫 (koneko). A 仔 kandzsi is előfordul ugyanilyen olvasattal: 仔猫.
** Emelkedő hanglejtéssel mondd, különben alkoholt jelent. Nem szakét, mert az 日本酒 (nihonshu).
Megjegyzés: A japánban található állatok egy részének külseje eltér attól a képtől, ami bennünk él róluk, ezért ezeket a szavakat (is) nehéz szó szerint fordítani. Keress rájuk az interneten kandzsival!