2007. szeptember 26., szerda

76. Akkor is, ha...

A feltételes módnak az eddigiekkel még nincs vége, vagyis annak, hogy én erről írjak. Az előzőek a "ha A, akkor B" formulát használták ki, de van egy másik is.

Minta: A igető/mntて/で も B。 (A igető/melléknévtöve+te/de mo B.) Az igető/mntて az ige vagy melléknév kapcsolatos alakja. "Még akkor is ha (nem) A, akkor B." Ez hasonlít az eddigiekre, csakhogy a második mondatrész ellentmond az elsőnek, és pont hogy nem teljesíti a feltételt.

Megjegyzés: Kicsit elgondolkoztam, hogy vajon minden mondat feltételes mondat-e, attól hogy szerepel benne egyetlen "ha" szó... de nem jutottam semmire :D

Példák
  1. (あたま) が よくて も、分かりません(わかりません)。 "Még ha okos is vagyok, nem értem." Ne felejtsd el, hogy az いい ragozott alakjait a よい ragozásával kapod meg!

  2. (ふゆ) が 速く(はやく) 来て(きて) も、雪(ゆき) が 好き(すき) で は ありません。 "Ha a tél gyorsan jön is, a havat (akkor sem) / nem szeretem."
Mielőtt még írnék ennek az alaknak a további használatáról, ki kell térnem egy régi hiányosságomra. Nem igazán tudom, hogyan nevezzem a következőt, ezért előbb megmutatom.

Minta: A か、B か C。 (A ka, B ka, C). Az A és a B lehetnek mondatrészek, melléknevek, vagy akár főnevek is. "A vagy B (amivel) C (-t csinálok)." Ez a szerkezet az A és B közötti választásra ad lehetőséget. De példákkal többre megyünk.

Példák
  1. しんかんせん で 行こう(いこう) か、ひこうき で 行こう(いこう) か、後(あと)で 聞きます(ききます)。 "(Azt, hogy) Sinkanszennel vagy repülővel menjek-e, majd később megkérdezem."

  2. 買いたい(かいたい) 車(くるま) は、赤い(あかい) か、青い(あおい) か、言いなさい(いいなさい) よ。 "Az autó amit meg akarsz venni az piros, vagy kék? Mondd már!"

  3. (かれ) の ペット は 犬(いぬ) か どう か。 "Az ő háziállata kutya vagy (valami más)?"
Ezt a szerkezetet a nyelvkönyvek elég hamar le szokták zavarni (és szándékosan írtam így). Fontos és sűrűn elő is fordul, de a nyelvtanulás elején szerintem túl idegen a magyar nyelvtantól, hogy ezzel foglalkozz. (Ettől függetlenül hamarabb ki kellett volna rá térjek.)

Ideje visszatérjek az eredeti témához. A て/で も szerkezetet is lehet ilyen ismétlő módon használni. Ekkor egymásnak ellentmondó feltételeket is mondhatsz vele, de lehet olyanokat is, amik kiegészítik egymást. Mindkettőre írok egy példát.

Példák:
  1. 会って(あって) も、会わなくて(あわなくて) も、電話番号(でんわばんごう) を 知る(しる) でしょう。"Akár találkoztok, akár nem, (biztos) tudod a számát."

  2. 映画館(えいがかん) が 満員(まんいん) で も、チケット が 高くて(たかくて) も、私(わたし) は えいしゃぎし です。 "Akár tele van a mozi, akár drága a jegy, én vagyok a mozigépész."

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése